Примеры употребления "gegen" в немецком

<>
Das verstößt gegen das Gesetz. Eso va contra la ley.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.
Wir essen gegen Mittag Mittagessen. Almorzamos a eso del mediodía.
Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann. Este joven varón, que a pesar de su riqueza no puede encontrar cura a su grave enfermedad, es de compadecerse.
Erhebt eure Stimme gegen die Ungerechtigkeit! Alzar la voz frente a la injusticia.
Tom ist gegen das Rauchen. Tom está en contra de fumar.
Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik. Mi apatía a votar viene de mi repudio hacia la política.
Wir essen gegen Mittag zu Mittag. Almorzamos a eso del mediodía.
Ich bin gegen dieses Vorhaben. Estoy en contra de este proyecto.
Ich werde gegen sieben oder acht Uhr zurücksein. Volveré hacia las siete o las ocho.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an. Los doctores combaten contra la enfermedad.
In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert. En España se sirve la comida hacia las dos.
Es ist gegen die Regeln. Es contra las reglas.
Die Grünen sind gegen alles. Los verdes están en contra de todo.
Sie sagte gegen ihn aus. Ella testificó contra él.
Was hast du gegen mich? ¿Qué tienes contra mí?
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Der Beweis war gegen mich. La evidencia estaba en mi contra.
Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe. Este medicamento no es eficaz contra la gripe.
Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf. La mayoría votó contra el proyecto de ley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!