Примеры употребления "entschieden" в немецком

<>
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche. He decidido qué cocinar para la cena.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen. He decidido aprender a tocar el arpa.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich die Party besuche. Todavía no he decidido si asistiré a la fiesta.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen. Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren. Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen. Él se decidió a estudiar de intercambio.
Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten. Tom decidió entrar a la habitación.
Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren. Ella decidió estudiar en el extranjero.
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? ¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones?
Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden? ¿Así que decidiste convertirte en criminal?
Conchita hat sich entschieden, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen. Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!