Примеры употребления "decidió" в испанском

<>
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji beschloss, Koch zu werden.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Laura decidió salir del armario. Laura hat beschlossen, sich zu outen.
Ella decidió estudiar en el extranjero. Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.
Ella decidió estudiar en América. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Él decidió vender su auto. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Conchita decidió decirle la verdad a María. Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
Él decidió casarse con ella. Er beschloss, sie zu heiraten.
Él se decidió a estudiar de intercambio. Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
El destino del gobierno se decidió por la noche. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho. Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
Medítalo y dime qué decides. Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.
Decides quedarte una hora más. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Decidieron demoler el viejo edificio. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Tom no se puede decidir. Tom kann sich nicht entscheiden.
He decidido que no iremos. Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!