Примеры употребления "entscheiden" в немецком с переводом "decidir"

<>
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel! Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados!
Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll. No puedo decidir qué vestido debería comprar.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.
Maria kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. María no consigue decidir si debería comprar o no el vestido.
Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe. Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.
Die Beantwortung dieser Frage kann helfen, zu entscheiden, ob es gut ist, eine Wahrheit auszusprechen, oder ob es besser ist, zu schweigen. La respuesta a esta pregunta pueda ayudar a decidir si es bueno decir una verdad, o si es mejor callarse.
Er entschied Lehrer zu werden. Él decidió ser profesor.
Also, hast du dich entschieden? Bueno, ¿te decidiste?
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!