Примеры употребления "deiner" в немецком

<>
Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. No te preocupes por tu trabajo.
Wie geht es deiner Schwester? ¿Cómo está tu hermana?
Jedes deiner Worte ist eine Lüge. Cada palabra tuya es mentira.
Wie läuft es bei deiner neuen Stelle? ¿Cómo te está yendo con tu nuevo trabajo?
Wie geht's deiner Familie? ¿Cómo está tu familia?
Wie man sehen kann, ist mein Heiligenschein größer als deiner. Como puede verse, mi aureola es más grande que la tuya.
Auf deiner Stelle würde ich ihn fragen. Si fuera , le preguntaría.
Wie geht es deiner Familie? ¿Cómo está tu familia?
Was machst du am liebsten in deiner Freizeit? ¿Qué es lo que más te gusta hacer en tu tiempo libre?
Wie geht's deiner Frau? ¿Cómo está tu mujer?
An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. Si yo fuera , me iría directo a casa.
Wer bestimmt in deiner Familie? ¿Quién manda en tu familia?
Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen. Te verías ridículo con la ropa de tu madre.
Es liegt in deiner Hand. Está en tus manos.
Du ähnelst deiner Mutter. Du erinnerst mich an sie. Te pareces a tu madre. Me recuerdas a ella.
Fahre mit deiner Geschichte fort! Prosigue con tu historia.
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an. No te me acerques, tú me contagiarás la estupidez.
Gib deiner Mutter keine Widerworte. No contradigas a tu madre.
Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti.
Du solltest deiner Pflicht nachkommen. Deberías cumplir con tu deber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!