Примеры употребления "bald" в немецком

<>
Bald wird der Tag anbrechen. Pronto amanecerá.
Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde. A pesar de las dificultades de idioma, todos nos hicimos amigos rápido.
Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird. Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. Se rumorea que la empresa quebrará en breve.
Bald danach begann es zu regnen. Poco después comenzó a llover.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Ich werde bald zurück sein. Volveré pronto.
Bald wird ein Orkan kommen. Pronto vendrá un huracán.
Wird er bald hier sein? ¿Va a estar aquí pronto?
Lass uns möglichst bald heiraten! ¡Casémonos lo más pronto posible!
Weihnachten ist bald, nicht wahr? La Navidad será pronto, ¿no es así?
Die Sonne wird bald aufgehen. El sol saldrá pronto.
Wird sie bald wieder gesund? ¿Ella se recuperará pronto?
Es wird bald hell werden. Pronto amanecerá.
Er wird bald hier sein. Él estará pronto aquí.
Er wird bald wieder gesund. Él se mejorará pronto.
Tom wird bald schwimmen können. Pronto, Tom sabrá nadar.
Bald bricht der Morgen an. Pronto amanecerá.
Die Sonne geht bald unter. Pronto se pone el sol.
Wir werden sie bald besuchen. Iremos a visitarlos pronto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!