Примеры употребления "allzu viel" в немецком

<>
Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen. La niebla no le dejaba ver muy lejos.
Das ist viel! ¡Es un montón!
Er ist mein Nachbar, aber ich kenne ihn nicht allzu gut. Es mi vecino, pero no le conozco demasiado bien.
Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza.
Ich habe viel von dir reden hören. He oído hablar mucho de ti.
Dicke Menschen schwitzen im Allgemeinen viel. La gente gorda en general suda mucho.
Um wie viel Uhr wurde sie geboren? ¿A qué hora nació ella?
Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.
Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen. Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.
Ich habe nicht viel Geld. No tengo mucho dinero.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. Hablar mucho de uno mismo también puede ser una manera de encubrirse.
Picasso sagte einmal: „Man braucht viel Zeit, um jung zu werden.“ Picasso dijo una vez: "Se necesita mucho tiempo para hacerse joven."
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Um wie viel Uhr kommst du mich abholen? ¿A qué hora vendrás a buscarme?
Sie hatte nicht viel Geld. Ella no tenía mucho dinero.
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich. Eres demasiado inteligente para creer que serías más listo que yo.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.
Er hat nicht viel Geld. Tiene poco dinero.
Er hat zweimal so viel Bücher wie ich. Tiene el doble de libros que yo.
Im Sommer ist es notwendig, viel Wasser zu trinken, wenn man schwitzt. En verano, es esencial beber mucha agua cuando sudamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!