Примеры употребления "Wunden" в немецком

<>
Nur der Tod heilt alle Wunden. Solo la muerte cura todas las heridas.
Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen. Solo podemos imaginarnos cuanto duelen las heridas emocionales.
Salz in die Wunde streuen. Echar sal en la herida.
Aus der Wunde floss Blut. Sangre fluía de la herida.
Blut floss aus seiner Wunde. De su herida corría sangre.
Die Wunde ist noch nicht verheilt. La herida no está cicatrizada todavía.
Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde. Déjeme ver su herida, por favor.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte. La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.
Die Zeit heilt alle Wunden. El tiempo todo lo cura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!