Примеры употребления "Vergiss" в немецком

<>
Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken. No olvides despachar esa carta.
Vergiss nicht, mir zu schreiben. No te olvides de escribirme.
Bitte vergiss nicht zu unterschreiben. Por favor no olvides firmar.
Vergiss nicht, wer du bist! No olvides quién eres.
Vergiss nicht, seinen Brief zu beantworten! ¡No te olvides de responder a su carta!
Vergiss nicht, die Tür zu schließen. No olvides cerrar la puerta.
Vergiss nicht den Brief zu versenden. No te olvides de mandar la carta.
Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen. No te olvides de apagar la luz al salir.
Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben. No te olvides de devolver el libro a la biblioteca.
Und vergiss nicht: Ich werde dich immer lieben. Y no lo olvides: yo siempre te amaré.
Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben. No olvides pegar el sello a la carta.
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet. No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva.
Vergiss nicht, den Gashahn abzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst. No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.
Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden. No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.
Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst! ¡Que no se te olvide limpiarte los zapatos antes de salir de casa!
Ich habe ihren Namen vergessen. He olvidado su nombre.
Ich habe es nicht vergessen. No me he olvidado.
Ich habe ihre Adresse vergessen. He olvidado su dirección.
Ich habe deine Telefonnummer vergessen. Olvidé tu número de teléfono.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!