Примеры употребления "üblich" в немецком

<>
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder. Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. Este problema no se puede resolver de la forma usual.
Wie üblich stand ich früh auf. Me levanté temprano como siempre.
Wie üblich kam sie zu spät. Ella llegó tarde como siempre.
Er stand wie üblich um fünf auf. Él se levantó a las cinco como siempre.
Wir sind schneller gegangen als üblich. Anduvimos más rápidamente que de costumbre.
Bill kam wie üblich zu spät zur Schule. Bill fue tarde a la escuela como de costumbre.
Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade. Como es común con las muchachas jóvenes, a Alice le encanta el chocolate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!