Примеры употребления "ähnelte" в немецком

<>
Das Mädchen ähnelte seiner Mutter. La chica se parecía a su madre.
Ameisenbären und Erdferkel ähneln sich. Los osos hormigueros y los cerdos hormigueros se parecen.
Ameisenbären und Erdferkel ähneln sich. Los osos hormigueros y los cerdos hormigueros se parecen.
Sie ähnelt sehr ihrer Mutter. Ella se parece mucho a su madre.
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter. La niña se parece a su madre.
Wem von deinen Eltern ähnelst du? ¿A cuál de tus padres te pareces?
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter. Su cara se parece a la de su madre.
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt. No encuentro que ella se parezca a su madre.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill y su hermano menor no se parecen para nada.
Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse. A primera vista, los dos buses se parecen.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill y su hermano menor no se parecen para nada.
Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse. A primera vista, los dos buses se parecen.
Du ähnelst deiner Mutter. Du erinnerst mich an sie. Te pareces a tu madre. Me recuerdas a ella.
Seine Rede ähnelte einer Litanei. Sus palabras se asemejaban a una letanía.
Sein langes und ungekämmtes Haar ähnelte einer Löwenmähne. Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león.
Ich behaupte, dass der Turm zu Babel eher einer Pyramide ähnelte als einem Turm. Yo afirmo que la Torre de Babel se asemejaba más a una pirámide que a una torre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!