Примеры употребления "wirst" в немецком с переводом "get"

<>
Du wirst in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Du wirst eine Menge Geburtstagsgeschenke bekommen. You'll get a lot of presents on your birthday.
Ich hoffe, du wirst seine Unterstützung bekommen. I hope you'll get his support.
Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund. I hope you get well soon.
Wenn du so viel isst, wirst du fett. If you eat that much, you'll get fat.
Je mehr du isst, desto fetter wirst du. The more you eat, the fatter you'll get.
Sei brav, und du wirst etwas Schönes kriegen. Behave yourself, and you'll get something nice.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen. You'll soon get accustomed to this cold weather.
Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Wenn du dich nicht beeilst, wirst du das Dorf nie erreichen. If you don't hurry up, you'll never get to the village.
Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen. It is not until you get sick that you realize the value of good health.
Du wirst einen Strafzettel bekommen, wenn du dein Auto vor einem Feuer-Hydranten parkst. You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant.
Wenn du glaubst, deine Mannschaft kann gegen unsere gewinnen, wirst du dich noch wundern! If you think your team can win against our team, you've got another thing coming!
Wenn du erst einmal in meinem Alter bist, wirst du verstehen, was ich meine. When you get to be my age, you'll understand what I mean.
Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst. When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!