Примеры употребления "so laut" в немецком

<>
Du solltest nicht so laut sprechen! You should not speak so loud.
Er rief so laut er konnte. He shouted at the top of his voice.
Man darf hier nicht so laut reden. You must not speak so loudly here.
Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten. They were swearing at each other at the top of their voices.
Ich sprach so laut, damit mich alle hören sollen. I spoke so loudly as to be heard by everyone.
Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren. He couldn't speak because the audience was too noisy.
Die Kinder waren so laut, dass ich nicht studieren konnte. The children were so noisy that I couldn't study.
Sprich nicht so laut! Don't talk so loud.
Er schnarchte laut, während er schlief. He was snoring loudly while he slept.
Stelle sicher, dass du mit diesen neuen Kopfhörern nicht zu laut hörst. Make sure you don't listen too loud with these new earphones!
Sie ist zu laut. She's too loud.
Hör auf laut zu reden. Stop talking loudly.
In seinem Ärger rüttelte er laut an der verschlossenen Tür. Being angry, he loudly rattled the locked door.
Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen. According to the newspaper, he committed suicide.
Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen. According to the Bible, God made the world in six days.
Ich hätte fast laut losgelacht. I almost laughed out loud.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. Don't shout at me. I can hear you all right.
Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus. According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Laut Fernsehen regnet es morgen. According the TV, it will rain tomorrow.
Die Vögel zwitschern laut, indes sie schnelle fliegen. The birds chirp loudly while flying rapidly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!