Примеры употребления "nur ruhig Blut" в немецком

<>
Nur ruhig Blut Take it easy
Ruhig Blut Keep your hair on
Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Die Wintersonne erwärmt nur ein bisschen. The winter's sun gives only little warmth.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht. You have made only a few spelling mistakes.
Nehmen Sie das Blut vom Blutspender. Take blood from the donor.
Ländliche Lebenswelten sind zu ruhig für mich. Rural environments are too quiet for me.
Du kannst sie nur einmal benutzen. You can only use it once.
Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig. The patient fainted at the sight of blood.
Tom ist sehr ruhig. Tom is very calm.
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
Immer wenn ich Blut sehe wird es mir schlecht. I feel sick whenever I see blood.
Versuche, ruhig zu bleiben. Try to remain calm.
Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß. Blood poured from the cut vein.
Die ganze Klasse war ruhig. The whole class was quiet.
Ich war nur neugierig. I was just curious.
Das Lernen liegt ihnen im Blut. Learning runs in their blood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!