Примеры употребления "Take it easy" в английском

<>
Take it easy! Immer mit der Ruhe!
We always take it easy on Sundays. Sonntags gehen wir es immer gemütlich an.
Take it easy. Things are looking up. Reg dich nicht auf. Die Lage bessert sich.
You should take it easy. Du solltest es leicht nehmen.
Take it easy! Don't be so nervous. Beruhige dich! Sei nicht so nervös.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
You're working too hard. Take it easy for a while. Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus.
Airplanes have made it easy to travel abroad. Flugzeuge haben Reisen ins Ausland erleichtert.
Don't take it personal. Nimm es nicht persönlich.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate. Nimm es nicht wörtlich. Er übertreibt gerne.
Don't take it personally. Nimm es nicht persönlich.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
You can't take it with you. Du kannst es nicht mitnehmen.
I can't take it anymore! I haven't slept for three days! Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
Conceited people take it for granted that they are superior to others. Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.
As he couldn't take it any more, he took to his heels. Als er es nicht mehr ertragen konnte, ergriff er die Flucht.
I take it for granted that they will get married. Ich gehe davon aus, dass sie heiraten werden.
I can't take it any more. Ich kann es nicht mehr hinnehmen.
Here comes a bus. We might as well take it. Da kommt ein Bus. Da könnten wir eigentlich auch gleich damit fahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!