Примеры употребления "fahren lassen" в немецком

<>
Tom hat sich von seinem Chauffeur zum Theater fahren lassen. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Tom hat sich von seinem Fahrer zum Theater fahren lassen. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Soll ich Sie nach Hause fahren? Shall I drive you home?
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Wirst du mit dem Zug fahren? Will you go by train?
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
In ein paar Tagen werden Sie in der Lage sein, ein Auto zu fahren. You will able to drive a car in a few days.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Wir fahren mit dem Bus zur Schule. We go to school by bus.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Ich kann Auto fahren. I am able to drive a car.
Du musst dein Zimmer aufgeräumt lassen. You must keep your room tidy.
Er denkt daran, zur See zu fahren. He is thinking of going to sea.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Let the sugar caramelise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!