Примеры употребления "dahin" в немецком

<>
Wie oft gehst du dahin? How often do you go there?
Wie oft bist du dahin gegangen? How many times have you gone there?
Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin. Lots of my friends are going there tonight.
Ich habe vorgeschlagen, er gehe sofort dahin. I suggested that he go there at once.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. It is up to you to decide whether we will go there or not.
Wir müssen dahin gehen, ob wir wollen oder nicht. We must go there whether we like it or not.
Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen. I didn't ask Tom to go there.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. First of all, I want you to tell me how did you get there.
Du sagst, du willst nach Boston? Warum in Herrgotts Namen willst du denn dahin? You say you want to go to Boston? Why in the world would you want to go there?
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält. I hope this good weather will hold till then.
Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin. The traffic crept along at a snail's pace.
Bis dahin eine gute Zeit Have a nice time until then
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst Jump in the lake
Setz dich dahin, wo du willst. Sit wherever you like.
Bis dahin war er bei seinem Onkel gewesen. Up to that time he had been staying with his uncle.
Nie hatte ich bis dahin diese Fischart gesehen. I had never before seen this species of fish.
Die gute alte Zeit ist für immer dahin. The good old days have gone, never to return.
Diese Fischart hatte ich bis dahin noch nie gesehen. I had never before seen this species of fish.
Tu das Buch dahin zurück, wo du es gefunden hast. Put the book back in the same place where you found it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!