Примеры употребления "bis" в немецком с переводом "till"

<>
Ich bleibe hier bis übermorgen. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Rosie durfte bis elf aufbleiben. Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
Warte, bis die Suppe aufwärmt. Wait till the soup warms.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Wait here till I come back.
Warte bis die Ampel grün ist. Wait till the light turns green.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. I'll stay here till you get back.
Sie arbeitete von morgens bis abends. She worked from morning till night.
Kann die Angelegenheit bis morgen warten? Can the matter wait till tomorrow?
Sie blieben bis September in Rom. They stayed in Rome till September.
Er arbeitete von morgens bis abends. He worked from morning till evening.
Diese Milch hält nicht bis morgen. This milk won't keep till tomorrow.
Ich habe bis zehn auf ihn gewartet. I waited for him till ten.
Lasst uns warten bis er zurück kommt. Let's wait till he comes back.
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende. Never give up till the very end.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Es sind noch vier Tage bis Weihnachten! There are four days left till Christmas!
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. You can stay till tonight.
Lasst uns hier warten, bis er wiederkommt. Let's wait here till he comes back.
Wir diskutierten bis spät in die Nacht. We carried on the discussion till late at night.
Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends. He carried on working from morning till night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!