Примеры употребления "luego" в испанском с переводом "затем"

<>
Luego agregamos el tomar turnos. Затем мы добавили очерёдность общения.
Y luego la planificación familiar. А затем приходит планирование семьи.
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
Y luego escribió $12.000. А затем он написал $12,000.
Pero luego sucedió algo inesperado. Но затем случилась нежелательное событие.
Luego llegaron los años 90. Затем наступили 1990-е годы.
Y luego MeBot completamente expresivo. Затем - полностью экспрессивный Я-Бот.
Pero luego sucedió algo raro: Но затем произошла странная вещь:
Y luego aprendí a purgar. Затем я научился, как нужно очищаться.
Y luego se hizo internacional. А затем ролик стал международным.
Y luego las hacemos crecer. Затем мы выращиваем образцы
Luego encuesta a los estudiantes. Затем он опросил студентов.
Pero luego vinieron las computadoras. Но затем появились компьютеры.
Y luego invertimos la corriente. И затем мы меняем направление тока.
Luego ven su pierna izquierda. затем левую ногу.
luego haré mi libro de cocina." А затем займусь своей кулинарной книгой."
Y luego me vino un pensamiento: И затем одна мысль пришла в мою голову:
Y luego todo el mundo bajó. А затем все разошлись.
Luego aparecen los matemáticos y dicen: Затем пришли наши математики, и сказали:
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!