Примеры употребления "internacionales" в испанском

<>
"¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Les hablan a los donantes internacionales. Они говорят с международными донорами.
Representa los sistemas internacionales de escritura. Это о международных системах письма.
Las medidas internacionales son también decisivas. Международные действия также имеют решающее значение.
Aquí estamos visualizando las comunicaciones internacionales. Это визуализация международных коммуникаций -
Lo mismo aplica para las organizaciones internacionales. То же самое относится и к международным организациям.
Los estadounidenses tenemos sed de noticias internacionales; Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях;
Esto podría requerir de ciertas garantías internacionales. Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
Esto también se aplica a otras organizaciones internacionales. Это относится и к другим международным организациям.
La primera prioridad deben ser los bancos internacionales. Первым приоритетом должны стать международные банки.
Fue la liberalización de los mercados financieros internacionales. Это было также либерализацией международных финансовых рынков.
Así es como funcionan a veces las conferencias internacionales. Вот так иногда работают международные конференции.
Esto socava el tejido de las relaciones económicas internacionales. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Sus números a nivel de torneos internacionales son impresionantes. Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Nunca ha sido fácil llegar a acuerdos económicos internacionales. Заключение международных экономических соглашений никогда не было легким делом.
Estas exigen cooperación entre los gobiernos y las instituciones internacionales. Они требуют сотрудничества между правительствами и международными учреждениями.
La destrucción de estos preciosos ambientes naturales genera males internacionales. Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам.
Los bancos comerciales de Nigeria ya han emitido bonos internacionales; Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации;
Contar con buenas credenciales internacionales no siempre resulta una ventaja. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes: "Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!