Примеры употребления "inspiración" в испанском с переводом "вдохновение"

<>
Переводы: все92 вдохновение49 другие переводы43
¿De dónde salió la inspiración? Откуда они черпали вдохновение?
La Naturaleza es mi mayor inspiración. Природа это мое самое большое вдохновение.
la inspiración y la ambigüedad moral. вдохновения и моральной неопределенности.
En 1970 la inspiración se desploma. В 1970 году вдохновение резко падает.
Sólo necesitas inspiración, visión y determinación. Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
La inspiración viene del mismo entorno. Удивительное вдохновение исходит из этой природы.
requiere mucha inspiración y mucha labor manual. требует много вдохновения и упорного труда.
No sé de dónde viene la inspiración. Я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Allí reside la inspiración para todos nosotros. Там находится вдохновение для всех нас.
Porque la inspiración es como la polinización cruzada. Ведь вдохновение обогащает взаимно.
De nuevo, no sé de dónde viene la inspiración. И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Tenemos un vocabulario rico para describir momentos de inspiración. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real. Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Una visión exitosa es aquella que combina inspiración con viabilidad. Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость.
Gracias por ser de inspiración para ellos y para nosotros. Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам.
Esta inspiración mutua promueve la colaboración, la iniciativa y la creatividad. Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
Busquen inspiración en cualquiera de nuestros festivales busquen en Internet, consúltennos. Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк.
Y creo que la inspiración empieza cuando uno es muy joven: Я думаю, что вдохновение появляется, когда вы еще очень молоды:
Al comienzo, vemos que en 1960 la inspiración se mantiene estable. Теперь начнем, и, сразу же становится видно, что в 1960 году вдохновение держит стабильно высокие позиции.
Y la calle es una fuente inagotable de inspiración para nosotros. И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!