Примеры употребления "general" в испанском

<>
Y, en general, déjenles jugar. В общем, дайте им играть.
Un general me preguntó, en privado: Один генерал спросил меня не для протокола:
Como secretario general asiático, espero ver este cambio. Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится.
Nuestra estrategia general es clara: Наша главная стратегия ясна:
¿Cuál es el punto general? Каков же общий вывод?
¿En un general que nos regaña? В генерала, с укором обращающегося к нам?
Un surcoreano es Secretario General de las Naciones Unidas; Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций;
La cuestión general es la siguiente: Главное здесь следующее:
Pero la tendencia general es inequívoca. Но общая тенденция однозначна.
No era necesario convencer al General. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
La situación exige la participación directa del secretario general. Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря.
Y eso con una base de tensión general: Но самая главная напряжённость была другой:
No se aproxima ninguna crisis general. На горизонте нет никакого общего кризиса.
Como lo señalara un general turco: Как сказал один турецкий генерал:
En 1989, Zhao Ziyang era Secretario General del Partido Comunista. В 1989 году Чжао Цзыян был Генеральным секретарем Коммунистической партии.
Un día tuvimos una reunión con el comandante general. Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим.
no forman parte de una concepción general. они не являются частью общей концептуальной схемы.
El General Musharraf sabía cuál era la alternativa. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Escogió a su secretario de defensa y al fiscal general. Он сам выбирал себе министра обороны и генерального прокурора.
Es un debate interesante, pero elude el panorama más general. Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!