Примеры употребления "común" в испанском с переводом "общий"

<>
No tienen mucho en común. У них не так много общего.
En realidad es bastante común. В общем, это довольно обычная фотография.
¿Realmente compartimos todos un origen común? Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
¿Qué tenían estas personas en común? Что у этих людей общего?
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
Nuestro futuro común depende de ello. От этого зависит наше общее будущее.
la creación de un gobierno europeo común. создание общего европейского правительства.
Los dos países tienen tanto en común. У двух стран так много общего.
la UE necesita una política exterior común. ЕС необходима общая внешняя политика.
¿Qué tienen estas dos cuestiones en común? Что общего между этими двумя вопросами?
Otro ámbito de interés común es Afganistán. Другой сферой общих интересов является Афганистан.
No tengo nada en común con ella. У меня с ней нет ничего общего.
En la actualidad, también tenemos un enemigo común. Сегодня у нас также есть общий враг.
Lo otro que tenían en común era esto: У таких людей было еще кое-что общее.
Tú y tus hermanos, tienen padres en común. У вас и у ваших братьев и сестер общие родители.
Tienen una historia complicada pero compartida y común. Их объединяет сложная, но общая история.
un espacio económico común entre Rusia y la UE. общее экономическое пространство между Россией и ЕС.
Entre todos estos experimentos, había una cosa en común: Во всех этих экспериментах была одна общая вещь:
Aquellos que imponen estas restricciones siguen una lógica común: Те, кто навязывают эти ограничения, следуют общей логике:
Y esto es común en todas nuestras grandes ciudades. И это общая проблема всех наших больших городов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!