Примеры употребления "capital" в испанском с переводом "капитал"

<>
el bajo costo del capital. низкую стоимость капитала.
Tenemos el capital del tecnofilántropo. У нас есть капитал техно-филантропов.
la fuga de capital es considerable. отток капиталов значителен.
Argentina debe luchar para atraer capital; Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал;
Fallas en los Mercados de Capital Когда рынки капитала разваливаются
Porque también necesitamos su capital intelectual: Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
Son una especie de capital social. Они - нечто типа социального капитала.
Las empresas europeas tienen mucho capital. У европейских фирм капиталов в избытке!
Entonces, los bancos necesitan capital como respaldo. Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки.
Sentido común sobre los controles de capital Здравый смысл в отношении контроля капитала
mi cuerpo, pero el capital de otro. тело мое, но капитал кого-то другого.
Hablamos de la gente como capital humano. Мы говорим о людях как о "человеческом капитале".
Reconsideremos los controles al capital de Malasia Переоценка Малайзией вопроса о введении контроля на отток капитала
El capital comenzó a huir del país. Капитал начал покидать страну.
África necesitaba capital, pero carecía de ahorros. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
¿Por qué nadie quiere entradas de capital? Почему никто не хочет притоков капитала?
Quienes pueden exportar capital, así lo harán. Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это.
La disponibilidad del capital no es la explicación. Наличие капитала ничего не объясняет.
no sólo ofrecen capital, sino también nuevas tecnologías. Поэтому странам имеет смысл активно участвовать в конкурентной борьбе за привлечение таких иностранных инвесторов, так как они предлагают не только капитал, но также и новые технологии.
¿Cuál es la estructura del capital hasta ahora? Какова структура капитала к настоящему моменту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!