Примеры употребления "Para" в испанском с переводом "к"

<>
¿El paciente está preparado para la operación? Больной подготовлен к операции?
Prepárase para que lo saquemos del coche Приготовьтесь к извлечению из автомобиля
Ahora el Senado podría estar listo para actuar. Теперь Сенат может быть готов к действиям.
para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada. К тому моменту, как ты выберешься из тюрьмы, она уже будет замужем.
para unirnos a la OTAN". чтобы присоединиться к НАТО."
¿Estás preparada para lo peor? Ты готова к худшему?
No estás listo para esto. Ты к этому не готов.
Es para complementar la experiencia. Это - в дополнение к походу.
Estamos preparados para lo peor. Мы готовы к худшему.
Eso aplica para él también. К нему это тоже относится.
Una pregunta rápida para Ud. У меня к вам небольшой вопрос.
Estoy preparado para lo peor. Я готов к худшему.
Tengo una pregunta para usted. У меня к Вам вопрос.
¿Estás preparado para lo peor? Ты готов к худшему?
lo mismo para los niños. И то же относится к детям.
Nota mental para los liberadores: Мысленная заметка к избавителям:
Preparar el terreno para el crecimiento Проложить дорогу к росту
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Ahora te preparas para lo inevitable. Теперь вы готовитесь к неизбежному.
Esto es esencial para tener éxito. Это путь к успеху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!