Примеры употребления "tomó" в испанском с переводом "nehmen"

<>
Tom tomó el bus equivocado. Tom hat den falschen Bus genommen.
Se tomó una semana libre. Er nahm sich eine Woche frei.
Él tomó un trozo de tiza. Er nahm ein Stück Kreide.
El médico me tomó el pulso. Der Arzt nahm meinen Puls.
Tomó un atajo a través del bosque. Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
Él no se tomó en serio mis quejas. Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.
Se tomó la molestia de mandarme el libro. Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.
El doctor tomó el vaso vacío y lo olisqueó. Der Arzt nahm das leere Glas und schnupperte daran.
¡Toma un libro y léelo! Nimm ein Buch und lies es!
Toma un taxi al hotel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
No sabíamos qué autobús tomar. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
Tengo que tomar un medicamento. Ich muss Medikamente nehmen.
¿Tenemos que tomar el autobús? Müssen wir den Bus nehmen?
¿Tengo que tomar este medicamento? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Recuerda tomar tu remedio regularmente. Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
Normalmente tomo un desayuno ligero. Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.
Me tomo unos días libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Esta semana me tomo vacaciones. Ich nehme diese Woche Urlaub.
Lo tomo como un cumplido. Ich nehme das als Kompliment.
Tomamos el té con azúcar. Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!