Примеры употребления "sacó" в испанском

<>
El dentista le sacó tres dientes. Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus.
Él se sacó los anteojos. Er nahm seine Brille ab.
Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos. Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Sacó una moneda de su bolsillo. Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.
Después de la muerte de su marido, sacó adelante a los dos niños ella sola. Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Saqué mucho provecho de ese libro. Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
Sacaron el retrato de la pared. Das Portrait wurde von der Wand genommen.
Abrí el sobre y saqué la carta. Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Saque los queques del molde y déjelos enfriarse. Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen.
Él sacó buenas notas en matemáticas. Er erhielt gute Noten in Mathematik.
Ella sacó buenas notas en matemáticas. Sie erhielt gute Noten in Mathematik.
John sacó una llave de su bolsillo. John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Su comentario me sacó de mis casillas. Seine Bemerkung ging mir auf die Nerven.
Él sacó un libro y comenzó a leer. Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.
Esta es la cámara con la que sacó la foto. Das hier ist die Kamera, mit welcher er das Bild aufnahm.
Ella sacó la botella de champaña que había reservado para una ocasión especial. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!