Примеры употребления "razones" в испанском с переводом "grund"

<>
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas. Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
¿Cuál podría ser la razón? Was könnte der Grund sein?
Exactamente por la razón que he dicho. Genau aus dem Grund, den ich genannt habe.
Tienes una buena razón para estar enojado. Du hast guten Grund, wütend zu sein.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
No tienes absolutamente ninguna razón para sentirte inferior. Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen.
No hay ninguna razón en especial para eso. Dafür gibt es keinen bestimmten Grund.
Esa es la razón por la cual vine aquí. Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.
No hay una razón para que no lo haga. Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
Sea cual sea la razón, ellos no se casaron. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad. Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen.
No hay ninguna razón por la que no debas hacerlo. Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro. Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!