Примеры употребления "prueba" в испанском

<>
Prueba este vino a ver si te gusta. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
Tom apenas estudió para la prueba. Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.
Una afirmación no es una prueba. Eine Behauptung ist kein Beweis.
Ve y prueba tú mismo. Geh und versuch es selbst!
A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor. Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.
Él tiene prueba la próxima semana. Er hat nächste Woche einen Test.
Estos pasteles están exquisitos. Por favor prueba uno. Diese Kuchen sind lecker. Bitte probiere doch einen.
Esos dos estudiantes no pasaron la prueba. Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
No tengo ninguna prueba para esta aseveración, pero pronto tendré una. Für diese Behauptung habe ich keinen Beweis, aber ich werde bald einen haben.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba. Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei.
Tom se está probando zapatos. Tom probiert Schuhe an.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Tom quiere probar un nuevo shampoo. Tom will ein neues Shampoo ausprobieren.
Cuando tratas de probar algo, ayuda saber si es verdad. Wenn man etwas zu beweisen versucht, dann hilft es zu wissen, dass es stimmt.
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
¿Se puede probar la existencia de los basureros? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas. Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!