Примеры употребления "versucht" в немецком

<>
Warum hast du versucht wegzulaufen? ¿Por qué intentaste escapar?
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate trata de andar en puntas de pie.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo.
Meine Frau versucht zu schlafen. Mi mujer intenta dormir.
Tom versucht, das Unmögliche zu tun. Tom está tratando de hacer lo imposible.
Sie hat versucht, sich selbst umzubringen. Ella intentó quitarse la vida.
Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen. Traté de conseguir buenas notas.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Hemos intentado convencerle.
Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren. Tom trató de mantener la calma.
Er hat versucht, pünktlich zu kommen. Él ha intentado venir puntualmente.
Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden. Ella trató de persuadir a su padre.
Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten. Intentaron matar al presidente.
Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen. No entiendo lo que él trata de decir.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Ella intentó quitarse la vida.
Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war. Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad.
Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben. La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.
Ich habe immer versucht, streng mit ihnen zu sein und nicht zu lächeln. Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír.
Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen. No se me ocurre lo que el escritor intenta decir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!