Примеры употребления "por todo el mundo" в испанском

<>
Él tenía amigos por todo el mundo. Er hatte Freunde in der ganzen Welt.
Viajó por todo el mundo. Er hat die ganze Welt bereist.
Ella viajó por todo el mundo. Sie reiste um die ganze Welt.
Quiero viajar por todo el mundo. Ich möchte um die ganze Welt reisen.
Es un científico respetado por todo el mundo. Er ist ein weithin geachteter Wissenschaftler.
Su nombre es conocido por todo el mundo. Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
La noticia se extendió rapidamente por todo el pueblo. Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
Él es famoso en todo el mundo. Er ist weltweit berühmt.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Es un escritor conocido en todo el mundo. Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
En Túnez todo el mundo habla bien francés. In Tunesien sprechen alle fließend Französisch.
Es un cantante que gusta a todo el mundo. Er ist ein Sänger, den jeder liebt.
Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades. Jeder hat seine Stärken und Schwächen.
Hay frases que todo el mundo conoce. Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
Todo el mundo sabe su nombre. Die ganze Welt kennt seinen Namen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!