Примеры употребления "perdidos" в испанском с переводом "verloren"

<>
¿Cómo no estaríamos perdidos? Sin amor. Wie wären wir verloren? Ohne Liebe.
No se busca una esperanza perdida en una oficina de objetos perdidos. Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro.
Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad. Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.
La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Lloro por mi juventud perdida. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Ella lo ha perdido todo. Sie hat alles verloren.
He perdido todo mi dinero. Ich habe all mein Geld verloren.
¿Ha perdido Europa su alma? Hat Europa seine Seele verloren?
Tracy ha perdido las gafas. Tracy hat ihre Brille verloren.
Él lo ha perdido todo. Er hat alles verloren.
He perdido también el móvil. Ich habe auch mein Handy verloren.
Estaba perdido entre la multitud. Ich ging in der Menge verloren.
Una oportunidad perdida no vuelve nunca. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
Ha perdido interés en la política. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Ellos habían perdido la Guerra Civil. Sie hatten den Bürgerkrieg verloren.
He perdido mis cheques de viaje. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Este anillo ha perdido su brillo. Dieser Ring hat seinen Glanz verloren.
Quisiera poder recuperar el tiempo perdido. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wieder gut machen.
Tenemos que recuperar el tiempo perdido. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Nuestro equipo ha perdido todos los partidos. Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!