Примеры употребления "verlorenem" в немецком

<>
Переводы: все190 perder140 perderse50
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.
Verlieren wir keine Zeit mehr! ¡No perdamos más tiempo!
Wir haben nichts zu verlieren. No tenemos nada que perder.
Man verliert leicht die Ehre. El honor se pierde con facilidad.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Er verliert nie die Hoffnung. Nunca pierde la esperanza.
Das Flugzeug verliert an Höhe. El avión pierde altura.
Der Patient verlor die Geduld. El paciente perdió la paciencia.
Der Vater verlor seine Anstellung. El padre perdió su empleo.
Ich habe meine Uhr verloren. He perdido mi reloj.
Ich habe meine Reiseschecks verloren. He perdido mis cheques de viaje.
Ich habe die Uhr verloren. Perdí el reloj.
Sie hat ihren Autoschlüssel verloren. Ella ha perdido la llave de su coche.
Ich habe die Geduld verloren. Perdí la paciencia.
Sie hatten den Bürgerkrieg verloren. Ellos habían perdido la Guerra Civil.
Wir haben viel Zeit verloren. Perdimos mucho tiempo.
Sie hat Ihre Handtasche verloren. Ella perdió su bolso.
Ihm ging die Uhr verloren. Se le perdió el reloj.
Ich habe meinen Schlüssel verloren. He perdido mi llave.
Ich habe meinen Pass verloren! ¡Perdí mi pasaporte!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!