Примеры употребления "pasó" в испанском с переводом "verbringen"

<>
Se pasó la tarde leyendo un libro. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
¿Dónde has pasado las vacaciones? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
Quiero pasar mi vida contigo. Ich will mein Leben mit dir verbringen.
¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? Wie viel Zeit verbringst du auf Facebook?
Pasé muchas horas leyendo libros. Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen.
Mary pasa horas en el baño. Mary verbringt Stunden im Badezimmer.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos. Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
Pasé una semana en el hospital. Ich verbrachte eine Woche im Krankenhaus.
Pasé mis vacaciones en la playa. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Pasamos todo el día en la playa. Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Pasamos el día libre en la costa. Wir haben die Ferien am Meer verbracht.
Estoy pasando mis vacaciones en la playa. Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.
¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones? Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen?
Pasé todo el día en la playa. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
He pasado todo el día leyendo esta novela. Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!