Примеры употребления "ordenes" в испанском

<>
Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary. Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Te ordeno que te vayas de inmediato. Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Aquí está todo en orden. Hier ist alles in Ordnung.
Coloca las palabras en orden alfabético. Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.
Ordenamos los libros según su tamaño. Wir haben die Bücher nach Größe geordnet.
Tom está ordeñando a la vaca. Tom melkt die Kuh.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
Por favor, pon en orden estos documentos. Bring bitte diese Unterlagen in Ordnung.
Ellos acataron la orden de su líder. Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
Yo les ordené que salieran de la habitación. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
Todo está en orden en la casa. Zu Hause ist alles in Ordnung.
Su petición era igual a una orden. Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente. Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Te ordeno que no obedezcas mis órdenes. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado. Der König befahl, den Gefangenen freizulassen.
Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes. Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen.
Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario. Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!