Примеры употребления "nada" в испанском с переводом "nichts"

<>
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Es un bocazas, nada más. Er ist eine große Klappe und nichts dahinter.
No ha dicho nada nuevo. Er hat nichts Neues gesagt.
Él no dijo nada nuevo. Er hat nichts Neues gesagt.
No le temo a nada. Ich fürchte nichts.
¿Por qué no dijiste nada? Warum hast du nichts gesagt?
Él no ha visto nada. Er hat nichts gesehen.
Por ahora, no necesitamos nada. Vorläufig brauchen wir nichts.
¿No tienes nada que hacer? Hast du nichts zu tun?
Nada nuevo bajo el sol. Nichts Neues unter der Sonne.
Él no hizo nada malo. Er hat nichts Böses getan.
No tengo miedo de nada. Ich fürchte nichts.
No sé nada sobre ella. Ich weiß nichts über sie.
No quiero comer nada más. Ich möchte nichts mehr essen.
No tengo nada que esconder. Ich habe nichts zu verbergen.
Sin ti no soy nada. Ohne dich bin ich nichts.
No tenían nada que comer. Sie hatten nichts zu essen.
No tengo nada que decir. Ich habe nichts zu sagen.
No tengo nada para escribir. Ich habe nichts zum Schreiben.
No sé nada de él. Ich weiß nichts über ihn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!