Примеры употребления "hacia dónde" в испанском

<>
¿Hacia dónde tengo que mirar? Wo muss ich denn hingucken?
¿Hacia dónde miro? Wo soll ich hinschauen?
¿Dónde debería poner esto? Wo soll ich das hinlegen?
La compasión es el camino hacia la claridad, indispensable para la creación de una economía justa y de una comunidad global y pacífica. Mitgefühl ist der Weg zur Klarheit und ist unabdingbar für die Schaffung einer gerechten Wirtschaft sowie einer friedlichen Weltgemeinschaft.
¿Dónde está el parque zoológico? Wo ist der Zoo?
Él dirigió su atención hacia el cuadro. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
¿Dónde está tu hermano? Wo ist dein Bruder?
Mi actitud hacia las comas es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas necesito. Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
¿Dónde está la tienda más cercana? Wo befindet sich das allernächste Geschäft?
Corrió hacia mi lo más rápido que pudo. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
¿Dónde te espero? Wo soll ich auf dich warten?
¿Podría indicarme el camino hacia el puerto? Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?
¿Dónde está la clase de Tom? Wo ist die Klasse von Tom?
Normalmente camino hacia el colegio. Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
¿Dónde está el periódico? Wo ist die Zeitung?
Vi un caballo galopando hacia mí. Ich sah ein Pferd auf mich zu galoppieren.
¿Dónde escribe usted? Wo schreiben Sie?
Apunté mi cámara hacia ella. Ich habe meinen Fotoapparat auf sie gerichtet.
¿Dónde están tus cosas? Wo sind deine Sachen?
El servicio de trenes hacia la ciudadela inca de Machu Picchu fue reabierto la madrugada de hoy. Der Zugverkehr zur Inka-Zitadelle des Machu Picchu wurde heute Morgen wiedereröffnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!