Примеры употребления "de repente" в испанском

<>
Переводы: все25 plötzlich24 mit einem mal1
De repente él la abrazó. Plötzlich umarmte er sie.
Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios. Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
De repente comenzó a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
De repente hubo una explosión. Plötzlich gab es eine Explosion.
De repente se puso a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Nuestro tren se detuvo de repente. Unser Zug hielt plötzlich an.
De repente la luz se apagó. Das Licht ging plötzlich aus.
De repente el perro empezó a ladrar. Plötzlich begann der Hund zu bellen.
De repente, la alarma de incendios sonó. Plötzlich ging der Feueralarm los.
De repente la esfinge levantó su cabeza. Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf.
De repente, todas las luces se apagaron. Plötzlich gingen alle Lichter aus.
De repente se apagaron todas las luces. Plötzlich gingen alle Lichter aus.
De repente las nubes oscurecieron el cielo. Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns.
De repente el fastidio de Tomas se encendió. Toms Ärger flammte plötzlich auf.
De repente sentí un fuerte dolor de estómago. Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
De repente se me ocurrió una buena idea. Mir kam plötzlich eine gute Idee.
Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable. Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.
De repente me di cuenta de que debía aprender polaco. Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!