Примеры употребления "cambian" в испанском

<>
Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años. Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
¿Las tortugas cambian la caparazón? Wechseln Schildkröten ihren Panzer?
Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta. Schuhe verändern dein Leben. Frag Aschenputtel.
Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad. Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.
Por favor, cambia la bandera. Ändere bitte die Flagge.
Tom no ha cambiado mucho. Tom hat sich nicht sehr verändert.
Tengo que cambiar las llantas. Ich muss die Reifen wechseln.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Tom desea cambiar el mundo. Tom will die Welt verändern.
Hay que cambiar la bujía. Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.
Por favor, cambie la puntuación. Ändern Sie bitte die Zeichensetzung.
La situación política ha cambiado. Die politische Situation hat sich verändert.
En Inglaterra el clima suele cambiar. In England wechselt das Wetter oft.
No cambio mi casa propia ni por un castillo. Mein eigenes Haus tausche ich nicht gegen ein Schloss.
Aquella llamada cambió su vida. Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.
La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas. Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.
Por favor, cambie la frase. Bitte ändern Sie den Satz.
No te has cambiado en absoluto. Sie haben sich gar nicht verändert.
Él cambió de colegio el año pasado. Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero. Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!