Примеры употребления "verändert" в немецком

<>
Die Dinge haben sich verändert. Las cosas han cambiado.
Du hast dich sehr verändert. Has cambiado mucho.
Die Welt hat sich verändert. El mundo ha cambiado.
Das Geld hat sein Leben verändert. El dinero ha cambiado su vida.
Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert. Aquella llamada cambió su vida.
Die Welt verändert sich immer schneller. El mundo cambia cada vez más rápido.
Sie haben sich gar nicht verändert. No te has cambiado en absoluto.
Tom hat sich nicht sehr verändert. Tom no ha cambiado mucho.
Die politische Situation hat sich verändert. La situación política ha cambiado.
Und die Geschichte war für immer verändert. Y la historia cambió para siempre.
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Die Entdeckung des Stromes hat unsere Geschichte verändert. El descubrimiento de la electricidad cambió nuestra historia.
Der Krieg war es, der Japan verändert hat. Ha sido la guerra la que ha cambiado a Japón.
Viele Dinge haben sich in den letzten fünf Jahren verändert. Muchas cosas cambiaron en el último quinquenio.
Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert. Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert. Se dice que la situación en las villas rurales japonesas ha cambiado mucho.
Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert. La ciudad ha cambiado mucho en los últimos dos años.
Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!