Примеры употребления "acabó" в испанском

<>
Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
El adjetivo acaba en "a". Das Adjektiv endet auf "a".
Acabo de terminar mis tareas. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Me he acabado el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Tom acaba de limpiar su pieza. Tom hat gerade sein Zimmer aufgeräumt.
Acabo de terminarme el libro. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Tengo suficiente tiempo para acabar los deberes. Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.
He acabado de leer el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Esto no va a acabar bien. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Sólo necesitaba tiempo para acabar su cuadro. Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.
La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
¡El verano todavía no se ha acabado! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono. Er hatte das Frühstück kaum beendet, als das Telefon klingelte.
Las provisiones se están empezando a acabar. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Estoy contento de que todo haya acabado así. Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat.
Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa. Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen.
A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final. In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heissen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt.
Se acabó el papel higiénico. Klopapier ist alle.
Se nos acabó el té. Uns ist der Tee ausgegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!