Примеры употребления "aburrirse" в испанском с переводом "sich langweilen"

<>
Переводы: все14 sich langweilen14
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse. Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.
Ella está aburrida de esta novela. Sie ist von diesem Roman gelangweilt.
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Ella estaba muy aburrida durante la clase. Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
Peter podía notar que ella estaba aburrida. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido. Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!
Los hombres con imaginación nunca se aburren. Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.
Estoy aburrido y no tengo nada que hacer. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
Se le veía en la cara que estaba aburrido. Man sah seinem Gesicht an, dass er gelangweilt war.
De seguro no te aburrirás aquí, te lo garantizo. Du wirst dich hier sicherlich nicht langweilen, das garantiere ich dir.
Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año. Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!