Примеры употребления "a vuestro alrededor" в испанском

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. Ich würde mich gerne eurer Gruppe anschließen.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros. Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.
Vi un bote de pesca a alrededor de una milla de la costa. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci. Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Son alrededor de cinco millas. Es sind ungefähr fünf Meilen.
¿Es ese vuestro objetivo? Ist das ihr Ziel?
Había alrededor de mil personas. Dort waren ungefähr tausend Menschen.
Es vuestro turno. Ihr seid dran.
El teléfono suena alrededor de cincuenta veces por hora. Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
Admiro vuestro talento. Ich bewundere euer Talent.
El dinero alcanzará para alrededor de un mes. Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen.
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
¿Ése es vuestro libro? Ist das euer Buch?
Era alrededor del mediodía. Es war beinahe Mittag.
El diario aún no ha publicado vuestro artículo. Die Zeitung hat euren Artikel noch nicht veröffentlicht.
María asintió y miró a su alrededor con suma atención. Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!