Примеры употребления "upon further consideration" в английском

<>
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Do you have any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Have you any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
His theory deserves consideration. Sa théorie mérite d'être prise en compte.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
Our success depends upon whether you will help us or not. Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
I will forgive him out of consideration for you. Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
A happy idea came upon me. Une bonne idée me vint.
In consideration of others, please don't smoke. Par considération pour les autres, veuillez ne pas fumer.
I can't go any further. Je ne peux pas aller plus loin.
You must not rely upon such a man. Tu ne dois pas te fier à un tel homme.
They took every possibility into consideration. Ils ont pris chaque possibilité en considération.
We want further information. Nous voulons plus d'information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!