Примеры употребления "trade secret" в английском

<>
The investigation by the police brought their secret life to light. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
Mary told John the secret. Mary dit le secret à John.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
He didn't reveal his secret. Il n'a pas révélé son secret.
Trade between two countries can be complex. Les échanges commerciaux entre pays peuvent être complexes.
There's a secret passage on the left. Il y a un passage secret sur la gauche.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
The messenger left for London in secret. Le messager partit pour Londres en secret.
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon.
The truth of the matter is kept absolutely secret. La vérité sur cette affaire est un secret absolu.
Japan has much trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret. Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.
Do you want to know my secret? It's very simple... Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple...
Japan does a lot of trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
Darkness favors secret dealings. L'obscurité favorise les tractations secrètes.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!