Примеры употребления "tell on" в английском

<>
His age is beginning to tell on him. Son âge commence à le trahir.
Lack of sleep began to tell on me. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
The drought may tell on the harvest this year. La sécheresse peut se ressentir sur la récolte cette année.
Tell me when to stop. Dis-moi quand m'arrêter.
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short. J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.
Tell her that I love her. Dites-lui que je l'aime.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
You'd better not tell Tom. Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom.
Do you want to tell me what this is? Veux-tu me dire ce dont il s'agit ?
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
As soon as he returns, I will tell you. Dès qu'il reviendra, je vous le dirai.
Didn't you promise never to tell a lie? N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
Will you ever tell me your age? Me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ?
"Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!" «Es-tu sûre de vouloir que je te le dise ?» «Je suis toute ouïe !»
I know how to solve the problem, but I've been asked not to tell you. Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas vous le dire.
I can tell by his accent that he is German. À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
I think it important to tell the truth. Je pense qu'il est important de dire la vérité.
While we're waiting, why don't you tell me what happened? Pendant que nous attendons, pourquoi ne me dis-tu pas ce qui s'est passé ?
I don't dare tell him such a thing. Je n'ose pas lui dire une telle chose.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!