Примеры употребления "tape measure" в английском

<>
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. Au cours de mon travail, je détermine parfois simplement une surface à l'aide d'un mètre à ruban.
Measure thrice, cut once. Trois fois mesure et une fois coupe.
I paid 40,000 yen for this tape recorder. J'ai payé quarante mille yens pour cet enregistreur.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
This tape isn't sticky. Ce scotch ne colle pas.
She's got the measure of you. Elle t'a jaugé.
The governor cut the tape and opened the new bridge. Le gouverneur coupa le ruban et ouvrit le nouveau pont à la circulation.
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
The tape recorder has recorded his voice. Le magnétophone a enregistré sa voix.
He just doesn't measure up. Il n'est juste pas à la hauteur.
I buy a tape. J'achète une cassette.
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
Did you tape that concert? Avez-vous enregistré ce concert ?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Let's listen to the tape. Écoutons cette cassette.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive. Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
This tape doesn't stick. Ce ruban ne colle pas.
Measure twice, cut once. Réfléchir avant d'agir.
He erased his speech from the tape. Il effaça son discours de la bande.
A ruler can measure something up to twelve inches in length. Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!