Примеры употребления "taken advantage" в английском

<>
Poor sap. He can't tell when he's being taken advantage of. Pauvre simplet. Il ne voit pas quand on profite de lui.
You must take advantage of the opportunity. Tu dois profiter de cette occasion.
You should take advantage of this opportunity. Vous devriez tirer parti de cette chance.
All you have to do is take advantage of this rare opportunity. Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare.
You should take advantage of this chance. Tu devrais profiter de cette chance.
You must not take advantage of her innocence. Tu ne dois pas profiter de son innocence.
I'd like to take advantage of this opportunity. Je souhaiterais profiter de cette occasion.
We took advantage of the fine weather to play tennis. Nous avons profité du beau temps pour jouer au tennis.
She took advantage of her paid vacation and went skiing. Elle profita de ses congés payés et partit skier.
She took advantage of the fine weather to paint the wall. Elle profita du beau temps pour peindre le mur.
There is no advantage in staying here. Il n'y a aucun intérêt à rester ici.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
Excuse me, is this seat taken? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
John took advantage of Bill's weakness. John a tiré avantage de la faiblesse de Bill.
He is often taken for a student because he looks so young. On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
If only I had taken your advice. Si seulement j'avais pris votre conseil.
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!