Примеры употребления "take the liberty" в английском

<>
I took the liberty of calling her. J'ai pris la liberté de l'appeler.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
I took the liberty of calling him by his first name. J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.
Take the table outside, please. Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself. La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir.
You should take the number 5 bus. Vous devez prendre le bus numéro 5.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
Please take the pants in a bit. Veuillez reprendre un peu le pantalon.
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. À chaque fois que je vais au restaurant Japonais, j'emporte les baguettes chez moi.
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant? Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Let's take the 4:10 train. Prenons le train de 4 :10.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
We happened to take the same train. Il se trouvait qu'on a pris le même train.
They forced me to take the medicine. Ils m'ont forcé à prendre le médicament.
Take the right road. Prenez la route de droite.
He stretched out his arm to take the book. Il allongea le bras pour attraper le livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!