Примеры употребления "sufficient evidence" в английском

<>
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure. La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
The evidence convinced us of his innocence. La preuve nous a convaincus de son innocence.
They're self sufficient. Ils sont autosuffisants.
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape. Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.
NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.
The funds are not sufficient for running a grocery. Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
There are sufficient grounds for believing he is honest. Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
There's no evidence. Il n'y a pas de preuve.
My explanation was not sufficient. Mon explication n'était pas suffisante.
We must destroy the evidence. Nous devons détruire les preuves.
I have not yet collected sufficient materials to write a book. Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre.
There is evidence that water was abundant on Mars eons ago. Il y a des preuves que l'eau fut abondante sur Mars il y a une éternité.
In the absence of sufficient data, the survey was given up. En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
There's no evidence that Tom has done anything illegal. Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
Sufficient unto the day is the evil thereof À chaque jour suffit sa peine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!